.

Интервью президента Академии профилактической медицины, профессора Алмаза Шармана с Аной Касрадзе, Руководитель подразделения эпидемиологической готовности Национального центра контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия) | zdrav.kz
X

Электрондық поштаңызға соңғы жаңалықтарды алыңыз

X

Получайте самые последние новости на свой e-mail

Интервью президента Академии профилактической медицины, профессора Алмаза Шармана с Аной Касрадзе, Руководитель подразделения эпидемиологической готовности Национального центра контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия)

 

gruzya.jpg

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Наш сегодняшний гость – доктор Ана Косрадзе, руководитель подразделения эпидемической готовности Национального центра контроля заболеваний и общественного здравоохранения Грузии. Доктор Касрадзе окончила Тбилисский медицинский университет, а также обучалась в Университете Флориды и государственном университете Нью-Йорка в Соединенных Штатах. Основное направление ее деятельности – это оценка рисков и обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям, связанным с инфекционными болезнями.

Грузия является одной из 15 стран, которая входит в число так называемых «безопасных» стран согласно списку Евросоюза. Какова текущая ситуация по сравнению с другими странами? Каков уровень распространения инфекции сейчас и высока ли смертность от этой болезни?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Что касается текущей ситуации, то у нас сейчас 1145 подтвержденных случаев, из них 81 % - выздоровевшие. В настоящее время в Грузии около 200 активных случаев - это люди, которые находятся на стационарном лечении, и 16 летальных исходов. Уровень смертности довольно низкий. В основном, это были пациенты с серьезными проблемами со здоровьем, а также люди старше 65 лет. В начале эпидемии у нас было очень много завозных случаев. Чаще всего это были водители, работающие на международных перевозках, которые посещали соседние страны с высоким уровнем заболеваемости, и где отмечался большой риск заражения.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Водители – дальнобойщики?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Именно так, дальнобойщики. Мы решили тестировать их на границе, затем они должны были проходить тестирование каждые 72 часа, пока находятся в стране. Очень много было подтвержденных случаев среди водителей грузовиков.

Кроме того, вы, наверное, слышали о нашем решении отправлять на карантин практически всех прибывающих в страну пассажиров. Для этого правительство договорилось с администрацией более ста отелей. То есть все граждане Грузии и иностранцы, за небольшим исключением, сразу направлялись в эти гостиницы, где они находились на карантине в течение 13 дней. После этого их тестировали и отпускали. Приблизительно треть всех случаев КОВИД у нас были завозными, и практически все они были выявлены у лиц, находящихся на карантине, в том числе и среди дальнобойщиков.

На прошлой неделе у нас был отмечен небольшой рост заболеваемости. Главным образом, за счет одного региона в Грузии – Квемо Картли, где с самого начала было больше всего зараженных. В муниципалитете Караджалари в этом регионе было зафиксирован новый очаг и кластерное инфицирование. Сейчас в одном из сел введен режим локдауна. Мы начали ПЦР-тестирование жителей всего региона. Последний прирост случаев заражения произошел именно за счет этой части страны.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Основными предпосылками успешного сдерживания эпидемии являются соблюдение социальной дистанции, ношение масок и отказ от посещения многолюдных мест и собраний. Казахи и грузины, несмотря на то, что нас разделяют тысячи километров, имеют много общего. Грузины, как и казахи, очень общительные и гордые люди. Кроме того, наши народы отличаются щедрым гостеприимством. Учитывая сходство этих традиций, как так получилось, что многие казахстанцы зачастую игнорируют рекомендации носить маски и избегать больших компаний в то время, как жители вашей страны, как мне кажется, следуют указаниям экспертов и других специалистов общественного здравоохранения? Можете ли вы объяснить этот факт? Какие волшебные средства воздействия на людей вы нашли?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, вы правы. Грузины очень открытые, общительные люди, они любят большие семейные мероприятия, юбилеи, свадьбы, дни рождения. Нам очень трудно, это заложено в нашей природе, дистанцироваться от родственников и друзей и, конечно, такие рекомендации стали довольно трудным испытанием для грузин.

Я бы хотела вернуться к начальному этапу ограничений, когда правительство решило ввести эти меры. В течение двух месяцев – с начала января и до конца февраля, тогда у нас не было еще ни одного случая заболевания, власти страны наблюдали, что происходит во всем мире, в частности, в Италии. Это помогло понять, что происходит и чего следует ожидать. Помогло не только правительственным структурам, но и гражданам страны. Поскольку таким образом мы поняли, что может случиться, правительство Грузии начало принимать довольно строгие меры. Первое, что было сделано, это приостановка учебного процесса уже в начале марта.

Первый подтвержденный случай у нас был зарегистрирован 26 февраля. Мы навсегда запомним этот день. И в начале марта было решено остановить учебный процесс. Были закрыты школы, университеты, дошкольные учреждения и детские сады. Это был первый этап. Затем мы зафиксировали несколько случаев на горнолыжных курортах. То есть иностранные туристы возвращались домой в свои страны, и у них выявляли КОВИД-19. Поэтому в нашей стране было принято решение закрыть горнолыжные курорты. Было довольно тяжело пойти на такой шаг, потому что это был разгар сезона, много туристов и у нас очень много мест зимнего отдыха.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: А туризм это одна из основных статей дохода в Грузии… Представлю, с каким трудом давалось это решение.

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Это действительно было очень трудно. Но если вы сравните этот шаг с тем, что могло произойти на этих курортах, в смысле массовой передачи вируса, то поймете, что он стоил того. Таким образом, работа горнолыжных курортов была остановлена, и они закрылись. Все ограничения по стране вводились постепенно.

В конце марта в регионе Квемо Картли был зафиксирован случай инфицирования с большим числом контактных. Как вы сказали, у нас много народных традиций, и одна из них – поминки по усопшему, похороны и поминки. Так вот в одном из сел практически все его жители посетили такую скорбную церемонию. Поэтому было принято решение ввести режим локдауна в двух муниципалитетах региона. Там был всего один подтвержденный случай, но в контакте с ним находилось очень много людей, поэтому они все могли быть потенциально инфицированы. Власти немедленно решили изолировать эти два района и ускорить работу по выявлению зараженных. Наш центр направил туда мобильную группу, которая должна была оперативно взять как можно больше проб у местных жителей и провести температурный скрининг. Таким образом, в этих районах было выявлено несколько случаев, и мы поняли, что локдаун был введен своевременно. Принятые меры помогли остановить распространение инфекции не только в этой области, но и по всей стране.

В Грузии до сих пор есть регионы, где не было зафиксировано ни одного случая коронавируса - это Гурия, Кахетия. Они остаются зелеными. Сейчас все любят делить по цветам, так вот они находятся в зеленой, безопасной зоне.

Этот случай в деревне мы отнесли к случаям местной передачи, это был по сути первый пример местной передачи, потому что тот человек никуда не выезжал, не путешествовал. Поэтому всех жителей этого региона изолировали, а за этим последовало и введение режима ЧП.

Премьер-министр нашей страны объявил о введении режима чрезвычайного положения в конце марта, а в начале апреле был объявлен карантин по всей Грузии. Людей призвали оставаться дома, началась даже соответствующая общенациональная кампания, была закрыты для посещения кафе, рестораны, магазины, за исключением продуктовых и аптек. Был введен комендантский час - с 9 часов вечера было запрещено выходить на улицу. Конечно, для людей это был большой стресс, учитывая нашу активную социальную жизнь.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Да. У нас были приняты примерно те же меры, мы сидели дома, были ограничения по передвижению, все это происходило в те же сроки, что и у вас – с марта и до конца мая практически, а потом у нас внезапно все открыли. Возможно в этом была причина?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): У нас послабления происходили постепенно. Мы не открывали все одновременно. Я бы хотела отметить одно важное обстоятельство – в тот момент население полностью доверяло правительству, люди верили всем нашим рекомендациям, прислушивались к врачам, доверяли Национальному центру контроля заболеваний и общественного здравоохранения, властям страны

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Все носили маски в то время?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): В то время вообще не разрешалось куда-либо выходить – рестораны и торговые центры были закрыты, работали только продуктовые магазины и аптеки. Маски носили. К тому же, правительство предусмотрело и определенные санкции за неношение масок в общественном транспорте и в закрытых помещениях.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: То есть были введены денежные штрафы?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, были штрафы за неношение масок. Я думаю, что-то около 20 лари или семи долларов. Но в целом к таким жестким мерам никто не прибегал, все строилось на доверии. Главное, что мне бы хотелось отметить, это мультисекторальное взаимодействие в противостоянии эпидемии. Не только министерство здравоохранения, Эн-Си-Ди-Си , но и пункты въезда в страну, полиция, управление по туризму – все эти ведомства были вовлечены в процесс. У каждого из них была своя сфера ответственности и все вместе работали как единый механизм. Нельзя добиться желаемого успеха в одиночку, должно быть совместное взаимодействие.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: И благодаря этому взаимодействию вам удалось сдержать эпидемию. А также постепенное снятие ограничений, ведь так?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, я думаю, первым успешным шагом было то, что правительство и соответствующие ведомства прислушались к рекомендациям специалистов сферы здравоохранения еще на раннем этапе, в январе. Они поняли, что ситуация угрожающая и нужно принимать упреждающие меры. И они восприняли все очень серьезно. Еще одним залогом успеха стало доверие общества правительству. Что касается снятия ограничений. Насколько я помню, режим чрезвычайного положения продолжался до конца мая, затем постепенно стали открываться различные объекты – какие-то магазины, позже открылись рестораны. Общественные мероприятия было разрешено проводить только под открытым небом, на террасах, во дворах, на каких-то открытых площадках, это требование сохраняется до сих пор.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: А какие-то ограничения по количеству собирающихся людей есть?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, они были и есть. Например, в ресторане за одним столом могут сидеть не более 6 человек. Что касается каких-то торжеств, например, свадеб, то они тоже должны проводиться под открытым небом, и количество собравшихся не должно превышать ста человек. Спортивные залы и бассейны до сих пор закрыты для посещения. В структуре министерства здравоохранения у нас есть инспекция труда. Она контролирует деятельность таких мест отдыха, например, ресторанов, спортзалов, бассейнов, насколько точно они следуют всем рекомендациям. Если есть нарушения, то к ним применяют определенные санкции.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Я думаю, что вдохновителями всей работы в стране стали ваши «три мушкетера», им все доверяют. Эти специалисты действительно так популярны в Грузии и уже стали настоящими знаменитостями?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Одним из этих трех мушкетеров является доктор Амиран Гамкрелидзе, генеральный директор Национального центра контроля заболеваний и общественного здравоохранения. Я думаю, он сейчас один из самых известных людей в стране. Во время эпидемии КОВИД он был одним из тех, кто принимал решения и выступал с официальной информацией в СМИ. Второй мушкетер – это его заместитель Паата Имнадзе, директор Центра имени Лугара, который является лабораторией третьего уровня биологической безопасности. Центр Лугара – это основная референс-лаборатория в Грузии, которая проводит тестирование и диагностику случаев КОВИД-19. И третий мушкетер – это доктор Тенгиз Церцвадзе, директор Центра инфекционных заболеваний. Эта одна из основных клиник по лечению больных КОВИД-19. Он также руководил группой врачей, которая определяла протоколы лечения, рассматривала все случаи заболевания.

В целом работа осуществлялась большой командой специалистов, в том числе и Эн-Си-Ди-Си. У нас сформирован оперативный центр по чрезвычайным ситуациям. В течение семи месяцев он работал круглосуточно 24 на 7. Больницы работали в таком же режиме. То есть это была командная работа, которая в итоге привела к успеху.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Я думаю, что эти три мушкетера также активно работали и в сфере информирования населения в СМИ и социальных сетях, открыто рассказывали о ситуации. Они использовали эту площадку?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Конечно. Я думаю, что следует особо отметить связь и обмен информацией с общественностью. Самое главное – это открытость. Люди должны знать, что происходит, люди должны знать правду и точные цифры. Информирование общества - это важнейшая часть работы. На наших площадках в социальных сетях мы каждую неделю проводим прямые эфиры, во время которых генеральный директор Эн-Си-Ди-Си доктор Гамкрелидзе и директор центра Лугара доктор Имнадзе отвечают на вопросы наших граждан и журналистов. В течение всего периода эпидемии они и доктор Церцвадзе, директор Центра инфекционных заболеваний, проводили регулярные брифинги, где рассказывали о состоянии больных, новых методах лечения. Мы уделяли большое внимание информированию населения. К этой работе были привлечены существенные человеческие и финансовые ресурсы. Также проводились такие общенациональные кампании, как «Оставайтесь дома», «Мойте руки». Кроме того, правительством был создан специальный интернет-портал, куда стекалась вся информация по ситуации с КОВИД-19 в Грузии. Мы также активно использовали социальные сети, то есть были мобилизованы все информационные ресурсы.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Вы назвали относительное небольшое число пациентов. Их лечили в государственных или частных больницах, потому что я знаю, что при министре Бендукидзе практическая все учреждения системы здравоохранения в Грузии были приватизированы. Где получали лечение пациенты – в государственных или частных клиниках?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да. Вы правы. Я думаю, примерно 86 % всех больниц в Грузии являются частными. Практически все самые крупные клиники - частные, за исключением инфекционных больниц. Стационары, которые стали так называемыми КОВИД-клиниками, тоже частные. Но пациентов принимали и лечили как в государственных, так и в коммерческих больницах. Кроме того, у нас были так называемые «простудные клиники», куда скорая помощь привозила пациентов с подозрением на коронавирус, у кого была температура и симптомы. Там они находились 24 часа до получения результатов теста. Если он был положительным, то человека перевозили в ковидную клинику. Большинство из них, конечно, являются частными.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: А кто оплачивал лечение? Как возмещались расходы?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Все расходы на лечение несло правительство, министерство здравоохранения. В каждой больнице было зарезервировано определенное количество койко-мест для пациентов с КОВИД. Даже если они пустовали, государство покрывало все расходы на их содержание. Правительство также выделяло ковидным клиникам все необходимые средства индивидуальной защиты. Что касается тестирования, то всю эту работу координировал Национальный центр контроля заболеваний. Сейчас в стране работают уже 20 лабораторий, а начинали мы с Центра Лугара. В настоящее время мы делаем порядка 4 тысяч ПЦР-тестов в день. Всего же по стране за весь этот период было проведено 214 тысяч ПЦР-тестов. 2506

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Для граждан Грузии тестирование проводится бесплатно?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): У нас есть несколько групп риска, для которых ПЦР-тестирование проводится бесплатно. В первую очередь, это люди с симптомами КОВИД-19. Также в их число входят медицинские работники, водители – дальнобойщики, тюремные служащие, водители общественного транспорта, полицейские, сотрудники скорой помощи, также это те, кто выходит из карантина, и контактные. Всего таких групп риска у нас примерно 10. Они тестируются регулярно и бесплатно.

Но, конечно, если человек, у которого нет никаких симптомов, и он не входит в группу риска, просто захочет пройти тест для каких-то своих определенных целей, например, чтобы выехать из страны, то он может сделать это на коммерческой основе. Это тоже доступно.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Доктор Касрадзе, Казахстан является светским государством, но у нас многие исповедуют ислам, и в стране много мечетей. Я думаю, что в Грузии, которая также является светским государством, православие играет немаловажную роль в повседневной жизни и является частью национальной идентичности Грузии. Очень часто именно религиозные объекты, в которых одновременно собирается много людей, становились очагами КОВИД-19. Известно, что церковь не отменяла торжеств по случаю Пасхи. Как вам удалось избежать массовых вспышек коронавирусной инфекции в праздничные дни, учитывая прохождение всех обрядов и ритуалов?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, у нас тоже были опасения по этому поводу, потому что Пасха - это не только посещение церкви. В этот день люди обычно собираются семьями, едут на кладбище помянуть своих родственников, это большое событие для верующих. Поэтому еще до начала пасхальных мероприятий мы начали довольно активную информационную работу среди населения. Кроме того, было решено закрыть кладбища на время Пасхи. Следует отметить, что сама церковь очень тесно с нами сотрудничала, мы обсуждали меры безопасности с представителями духовенства. Люди верят священникам, поэтому государству очень важно было найти с ними общий язык. Религиозные деятели встречались с прихожанами и проводили с ними разъяснительную работу, призывали людей старше 60-70 лет не приходить в церковь и молиться дома. Была организована прямая трансляция пасхальных церемоний, которые проходили на этот раз под открытым небом. В целом, нам удалось добиться того, что большинство верующих остались дома и наблюдали за всем происходящим в храмах в ходе прямого эфира. Я думаю, что избежать скученности и вспышек болезни правительству помогли сами представители церкви, которые охотно шли на сотрудничество и смогли убедить людей воздержаться от посещения многолюдных мест во время праздника. Кроме того, в те дни еще действовал комендантский час и было запрещено выходить на улицу после 9 часов вечера. Если кому-то было остро необходимо посетить церковь, то эти люди шли туда в 6-7 вечера и оставались там до утра. Но таких прихожан было немного. Также хорошо помогло то, что все церемонии проводились на улице с соблюдением социальной дистанции.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Доктор Касрадзе, мы знаем, что доходы от туризма составляют 10 % ВВП Грузии. Туризм является важной частью экономики страны. Мы очень любим посещать Грузию и ценим ваше гостеприимство. С 31 июля государство решило открыть границы для туристов. Весомым аргументом в пользу этого является наличие «зеленых» или свободных от коронавируса зон в стране, в частности, это Кахетия, где, как вы сказали, не было зарегистрировано ни одного случая КОВИД-19. Расскажите, пожалуйста, о ваших планах по открытию страны для туристов.

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, Грузия очень популярна среди туристов, и для нас было очень непросто закрыть страну на определенный период времени. Было решение открыть ее для туристов в июле, но ситуация изменилась. В некоторых странах был отмечен неожиданный прирост случаев инфицирования. И хотя мы уже вели переговоры по открытию туристических объектов для посещения иностранцами, внезапно все поменялось. Однако в августе мы все же сможем принять туристов из некоторых стран, таких как Германия, Франция, Эстония, Литва и Латвия.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Почему не из Казахстана?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Если в Казахстане наметится тенденция к снижению случаев, тогда конечно, без проблем. У вас должна быть стойкая динамика снижения заражаемости. В августе представители этих пяти стран смогут въезжать в Грузию без прохождения карантина. Ситуация в мире сейчас меняется, в некоторых странах началась вторая волна, и никто не может ничего гарантировать, очень трудно делать какие-то прогнозы. Потому что КОВИД непредсказуем. Все думали, что летом инфекция пойдет на спад, но у нас лето в этом году очень жаркое, тем не менее есть новые случаи. Вирус ведет себя не так, как мы ожидали. До тех пор, пока не появятся вакцина или эффективные лекарства, очень трудно что-либо планировать и предсказывать.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Доктор Касрадзе, говоря о будущем, многие высказывают опасения, что зимой ситуация может ухудшиться в связи с приходом сезона гриппа. Как грузинские власти готовятся к такому развитию событий?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Да, сейчас во всем мире обсуждается возможное наложение на КОВИД сезонного гриппа зимой, и что системы здравоохранения столкнуться с трудностями и нехваткой ресурсов. В холодное время года трудно будет проводить мероприятия на открытом воздухе и есть большая вероятность заражения коронавирусом в закрытых помещениях. Если еще прибавиться грипп, то лечебные учреждения могут не справиться с потоком больных. Я думаю, что одной из превентивных мер может быть широкая вакцинация от гриппа, чтобы снизить, по крайней мере, число заболевших гриппом. Очень трудно будет бороться с двумя этими заболеваниями. Если люди будут привиты от гриппа, то это поможет уменьшить случаи гриппа и направить больше сил на борьбу с КОВИД. Я не думаю, что к зиме у нас будет вакцина от КОВИД. Еще слишком рано, будем реалистами. И нам уже сейчас надо готовиться к зиме, проводить профилактическую работу, мобилизовывать ресурсы, то есть лето – это уже подготовка.

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Доктор Касрадзе, у меня остался к вам один последний вопрос. Если бы у вас была возможность сделать надпись на большом билборде в центре Тбилиси, то что бы вы написали в качестве обращения к жителям Тбилиси и всей Грузии в связи с пандемией?

Ана Касрадзе, Национальный центр контроля заболеваний и общественного здравоохранения (Грузия): Я бы написала – закройте свой нос маской! Я слышала, как кто-то сказал: Вместо того, чтобы совать свой нос не в свои дела, лучше закройте его маской!

Алмаз Шарман, иммунолог, профессор медицины: Это великолепно. Большое спасибо, доктор Касрадзе, за интересную беседу, а также за то, что поделились своим опытом.

Алмаз Шарман, профессор медицины, Президент Академии профилактической медицины, Член Американской ассоциации здравоохранения.
К публикации материал подготовила Сауле Нуракыш. Читайте другие полезные статьи о здоровье и предупреждении болезней на сайте www.zdrav.kz.

 

 

Рекомендуем к прочтению: